Artificial IntelligenceSignificant savings in both time and money. That's right.
Neural Translation & Post-Editing
Our savvy use of neural machine translation (NMT) saves you time and money. We use NMT to pre-translate your texts, then we postedit them to correct any mistakes, adapt them as needed and do a final proofreading. The correction process involves using customer-specific terminology databases and previous translations (translation memories) to ensure only the best results. Your editorial standards are preserved and quality is guaranteed. If you want to save time on your professional translations, we should talk!
Receive a Quote Within 15 Minutes!**
Founder of two Canadian translation firms successfully established in South America and Europe, he is a passionate entrepreneur. Years before it became a buzz in the language industry, he prioritized the practical integration of artificial intelligence into daily processes.
He leads the development of a novel e-commerce solution, which combines these new technologies in an easily accessible language solution. He can also be found skiing or diving.
"Laurent is a true professional. (…) He was very responsive and quick to confirm everything, gave frequent status updates, and went above and beyond to help us meet our rush deadlines. I am happy to give Laurent my wholehearted endorsement!”
A. Browne, Mother Tongue
"We are very happy with Laurent and his team. He is one of our best providers and a great professional: high quality, punctual, trustworthy. We recommend him without hesitation."
Christian Feldermann, McFelder Translations
"Laurent is an absolute joy to work with—he is responsive, thorough, and very detail oriented. I look forward to continuing our working relationship.”
Maggie Renfro, GM Voices
Numbers You Can Trust
Words Since 2014
Neural Machine Translation (NMT)
So what exactly is NMT?
NMT is the latest trend in Machine Translation (MT), a field that is still a niche compared to its human counterpart but is growing fast. NMT uses neural networks to automatically translate source texts (e.g. English) into other languages, without human intervention. The system can then be trained and adjusted to deliver even better results over time. It outperforms previous MT engines (SMT, hybrid) and its fluency level approaches human translation in some language pairs.
“Laurent is an absolute joy to work with—he is responsive, thorough, and very detail oriented. I look forward to continuing our working relationship.”
Maggie Renfro, GM Voices